شوبهەی هەژدەهەم : بە چ شتێك مرۆڤ لە دین دەردەچێت ؟!
بەروار: 2014/06/06سەردارن: 3163نوسەر: د.عبداللطیف أحمد مصطفی

شوبهەكانى شەخس پەرستان و پوچەڵ كردنەوەیان شوبهەی هەژدەهەم : بە چ شتێك مرۆڤ لە دین دەردەچێت ؟!
دەڵێن: ئایا مرۆﭪ بە وتنی ( لا إله إلاّ الله محمد رسول الله) نایەتە ناو ئیسلام ؟!. وە بەم شاهیدیەش خوێن و ماڵی پارێزراو نابێت ؟! وە كە ئەم وشەیە كۆتا ووشەی بێت لە ژیانیدا ناچێتە بەهەشت ؟!.
كەوابوو چۆن ئێوەی ئەهلی سوننەت، توهمەی شیرك و گۆرپەرستی ونەفامی دەدەنە پاڵ ئەو كەسانەی كە ئیعتیقادیان بە شەخس و بە قەبری پیاوچاكان هەیەو، هاواریان دەكەنێ‌، لەكاتێكدا كە ئەوان شایەتیش دەهێنن بە (لا إله إلاّ الله، محمد رسول الله) وە هەروەها نوێژیش دەكەن و زیكریش دەكەن ؟!.
لە وەڵام ئەم شوبهەیەشدا دەڵێین:
كاتێك وتنی (لا إله إلاّ الله) مرۆڤی پێ‌ دەبێت بە موسڵمان لە حەقیقەتداو خوێن و ماڵی پێ‌ دەپارێزرێت و بەهەشتی پێ‌ دابین دەكرێت، كە خاوەنەكەی ـ واتە ئەوەی كە دەڵێت:(لا إله إلاّ الله ) ـ چەند مەرجێكی تێدا بێت؛ لەو مەرجانەش:
مەرجی یەكەم: العلم بمعناها: واتە مەرجە كە زانیاری ببێت بە واتای (لا إله إلاّ الله).
مەرجی دووەم: العمل بمقتضاها: واتە كردەوە كردن بەگوێرەی پێداویستیەكانی ئەم وشە پیرۆزە. یەعنی ئەم وشەیە چ جۆرە ئیعتیقادو قسەو عەمەلێك پێویست دەكات، بیكەیت و جێ‌ بەجێی بكەیت.
وە بۆ بەجێ‌گەیاندنی ئەم دوو مەرجەش، پێش هەموو شتێك پێویستە بزانین كە وشەی (لا إله إلاّ الله)، لە دوو بەش پێك دێت، وە هەر بەشەش ماناو داخوازی تایبەتی خۆی هەیە بەم شێوەیە:
بەشی یەكەمی: (لا إله):
واتاكەی: یەعنی: واتە هیچ مەعبودێك حەق نیە؛ چونكە تەقدیرەكەی بەم شێوەیەیە:(لا معبود حقٌ). هیچ پەرستراوێكی حەق نیە؛ بپەرسترێت و هاواری بكرێتێ‌ و پەنای پێ‌ بگیرێت و، داوای بە فریاكەوتن و یارمەتی لێ‌ بكرێت و، بە گەورە دابنرێت و زەلیلی بۆ بنوێنرێت و، پشتی پێ‌ ببەسترێت و، ماڵی بۆ ببەخشرێت.
داخوازیەكەی: كەواتە ئەم بەشە وا پێویست دەكات پەرستن بۆ هیچ شتێك و هیچ كەسێك نەكرێت؛ چونكە (لا إله حقٌ) هیچ مەعبودی حەق نییە. كەواتە نابێت ئیعتقادت بە هیـچ یەكێك بێت، وە نابێت پشت بەهیچ یەكێك ببەستیت، وە نابێت خۆشەویستی و بە گەورە دانانت بۆ هیچ یەكێك بێت، وە نابێت زەلیلی بۆ هیچ یەكێك بنوێنیت، وە نابێت ڕەجای چاكەو خێر دەستكەوتن لە هیچ یەكێك بكەیت. وە نابێت دڵت ببەسترێتەوەو هەڵواسرێت بەهیچ مەعبودێك. وە نابێت هاوار بكەیتە هیچ یەكێك، وە نابێت داوای یارمەتی و فریاكەوتن و پەناگرتن بكەیت لەهیچ یەكێك. وە نابێت كرنووش و پشت چەمانەوەو سەر نەوی كردن بكەیت بۆ هیچ یەكێك، وە نابێت دەست لەسەر دەست دابنێیت و قژ بتاشیت بۆ هیچ یەكێك، وە نابێت ماڵ ببەخشیت و سەربڕین و نەزر بكەیت بۆ هیچ یەكێك وە نابێت هیچ یەكێك بە سەرچاوەی بەرنامەو یاسا دانان و فەرمان لێ‌ وەرگرتن و شایستەی گوێڕایەڵی كردنی سەربەخۆ بزانیت.
2. (إلاّ الله):
واتاكەی: تەنها (الله) مەعبودو پەرستراوی حەقەو، شایستەی ئەوەیە ئیعتیقادمان پێی بێت و، پشتی پێ‌ ببەستین و، هاواری بكەینێ‌ و، بەگەورەی دابنێین و، سەربڕین و نەزری بۆ بكەین، وە گوێڕایەڵی سەربەخۆی بكەین (نُطيعُه لِذاتِه).
داخوازیەكەی: كەوابوو ئەم بەشە وا پێویست دەكات، پەرستن تەنها بۆ (الله) بكەیت؛ بە دڵ و زمان و لاشە و ماڵ. وە لەهیچ جۆرە پەرستنێكدا هیچ یەكێك نەكەیتە شەریكی (الله). نە فریشتە لەخوا نزیكەكان، وەنە پێغەمبەرە نێرراوەكان، وەنە پیاوچاكەكان، وەنە دارو بەردەكان، وەنە قەبرو مەزرگاكان، وەنە شێخ و مامۆستاكان.
وە هەركەسێك ئەم دوو مەرجەی پێشووی تێدا نەبێت واتە :
(1) زانیاری بەمانای (لا إله إلاّ الله) و
(2) كردەوە بە پێداویستی ماناكەی. ئەوە سود نابینێت لە تەنها وتنەكەی.
كەواتە هەركەسێك مانای (لا إله إلاّ الله) نەزانێت و ئیعتیقادی بەو مانا ڕاسـتەی ئـەم وشـە پیرۆزە نەبێت، ئەوە تەنها بە وتنی نابێت بە موسڵمان و، خوێن و ماڵی ناپارێزرێت و ناشچێتە بەهەشت. چونكە پەروەردگار فەرموویەتی: [ إلاّ مَنْ شَهِدَ بالحقّ وهم يعلمون ] الزخرف (86).   واتە: تەنها كەسێك شەفاعەتی بۆ دەكرێت كە بەدەمی شاهیدی بدات بە حەق، واتە بە(لا إله إلاّ الله). وە دڵیشی بزانێت مانای شاهیدیەكەی چییەو ئیعتیقادیشی پێی بێت.
ئیمامی القرطبي المفَسِّر فەرموویەتی لە تەفسیری ئەم ئایەتەدا: (أنّ الشهادة بالحق غيرُ نافِعة إلاّ مع العلم، وأنّ التقليد لا يُغْني مع عدم العلم بِصِحَّة المقالة).واتە شاهیدی دان بە حەق بێ‌ سودە، تەنها لەگەڵ عیلم نەبێت بەماناكەی. وە تەقلیدو لاسایی كردنەوە لە شاهیدیداندا سود ناگەیەنێت، كە زانیاری بوون بە ڕاستی قسەكەی لەگەڵ نەبێت.
وە پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم فەرموویەتی:  (مَنْ ماتَ وهو يَعلمُ أن لا إله إلاّ الله دخل الجنة) صحيح مسلم . واتە: هەركەسێك مرد، بەو حاڵەتە مردبێت كە زانیبێتی هیچ مەعبودێكی حەق نیە تەنها(الله) نەبێت، وە باوەڕی پێ‌ بووبێت، ئەوە دەچێتە بەهەشتەوە.
كەواتە زانینی مانای (لا إله إلاّ الله) مەرجە بۆ چوونە بەهەشت بەم وشە پیرۆزە.
وە هەركەسێكیش ماناكەی بزانێت، بەڵام ئیعتیقادی پێ‌ نەبێت و عەمەلی پێ‌ نەكات، ئەوە حاڵی وەكو ئەوكافرو موشریكانە كۆنە، كە چاك ماناكەیان دەزانی، بەڵام باوەڕیان پێ‌نەدەكردو بە درۆیان دادەناو ئینكایان دەكرد، وەك لەم ئایەتەدا دەبینرێت: [و جَحَدُوا بها واسْتيقنتها أنفسهم ظُلْماَ وعُلُوّاً].
كەواتە هەركەسێ‌ مانای ڕاستەقینەی نەزانێت، ئەوە بێگومان داخوازیەكەیشی جێ‌ بەجێ‌ نەكردووەو كاركردنیشی ڕاست و پەسەند و پاك و خاڵس نابێت بۆ خوا، ئەو كاتە ئیسلامەتیەكەی بەڕاستی دانامەزرێت؛ چونكە یەكەم ڕوكنی ئیسلام بریتییە لە: (لا إله إلاّ الله) كە ماناو پێداویستیەكەی بریتییە لە (دووركەوتنەوە لە پەرستنی غەیری خوا بەهوموو شێوەیەك و، پەرستنی خوا بە تەنها بەبێ‌ شەریك بۆ دانان). هەروەك لەم حەدیسە صەحیحـانەدا بۆمان دەردەكەوێت:
ئیمامی (مسلم) لە (صحیح مسلم) دا فەرموویەتی:
1. (عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
(الإسلامُ: أن تشهدَ أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسولُ الله، وتُقيمَ الصلاةَ، وتوتي الزكاة، وتصوم رمضان، وتحُجّ البيتَ إنِ استطعتَ إليه سبيلاً) صحيح مسلم : (ح / 8 / 1)
2. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (الإسلامُ: أن تعبُدَ اللهَ، ولا تُشْرِكَ به شيئاً وتقيمَ الصلاة المكتوبة، وتودِّي الزكاة المفروضة، وتصوم رمضانَ) صحيح مسلم :ح (9). والبخاري (50).
3. عن أبي أيوب  رضي الله عنه قال: جاء رجلٌ إلى النبيّ صلى الله عليه وسلم فقال: دُلَّني على عملٍ أعملُهُ يُدنيني من الجنة، ويُباعِدني من النار ، قال: (تَعبُدُ الله لا تُشرك به شيئاً، وتقيمُ الصلاة، وتؤتي الزكاة، وتصِلُ ذا رَحِمِكَ) فلمّا أدبَرَ، قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : (إن تمَسّكَ بما أُمِرَ بهِ دخلَ الجنة) صحيح مسلم : ح / 13 . والبخاري (1396)
4. عن أبي هريرة رضي الله عنه أنّ اعرابيّاً جاء إلى رسول اللهِ صلى الله عليه وسلم فقال:
يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، دُلّني على عملٍ إذا عَملْتُهُ دخلتُ الجنةَ.
قال: (تعبُدُ الله لا تشرك به شيئاً، وتقيمُ الصلاة المكتوبة، وتُودِّي الزكاة المفروضة، وتصومُ رمضانَ).
قال: والذي نفسي بيدهِ لا أزيدُ على هذا شيئاً أبداً، ولا أنقُصُ منهُ). فلمّا ولّى، قال النبيُّ صلى الله عليه وسلم:
(مَنْ سرّهُ أن ينظُرَ إلى رجلٍ من أهلِ الجنةِ، فلْيَنْظُرْ إلى هذا) صحيح مسلم : (ح / (14) والبخاري (1397).
5. عن ابن عباس رضي الله عنه قال: إنّ وفدَ عبدالقيس أتَوا رسـول اللـه ِ صلى الله عليه وسلم قالوا: يا رسول الله، مُرنا بأمرٍ نُخبرُ به مَنْ وراءنا ندخُلُ به الجنة، قال: فأمرهم بأربعٍ، ونهاهم عن أربعٍ،
قال: أمرهم بالإيمانِ باللهِ وحدهُ. وقال: (هل تدرون ما الإيمان باللهِ ؟).
قالوا: اللهُ ورسولهُ أعلم، قال: (شهادةُ أن لا إله إلاّ الله، وأنّ محمداً رسولُ الله، وإقامُ الصلاةِ، وإيتاء الزكاةِ، وصومُ رمضان، وأن تؤدُّوا خُمُساً من المغنم) وفي رواية:
(اعبدوا الله ولا تشركوا به شيئاً، وأقيموا الصلاة، وآتوا الزكاة، وصوموا رمضان وأعطوا الخُمُسَ من الغنائمِ) صحيح مسلم : (ح / (17) والبخاري (1398).
6. عن ابن عباسٍ عن معاذ بن جبل  رضي الله عنه قال : بعَثَني رسولُ الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمنِ. قال: (إنّك تأتي قوماً من أهل الكتابِ، فادعُهُم إلى شهادةِ أن لا إله إلاّ الله وإنّي رسولُ الله، (وفي رواية ـ إلى عبادةِ الله ـ وفي روايةٍ: ـ إلى أن يُوحّدوا الله ـ) [فإذا عرفوا ذلك] فإن هم أطاعوا لِذلك، فاعلِمْهُم أنّ الله افترضَ عليهم خمسَ صلوات في كلِ يومٍ وليلةٍ، فإن هُم أطاعوا لِذلك، فأعلِمْهُم أنّ الله افترض عليهم صدقةً تُوخَذُ من أغنيائهم فتردُّ في فُقَرائهم، فإن هم أطاعوا لِذلك، فإيّاك وكرائم أموالهم، واتّقِ دعوة المظلوم، فإنهُ ليس بينها وبين الله حجابٌ) صحيح مسلم : (ح / (19) والبخاري (7372).
7. عن أبي مالكٍ (سعد بن طارق) عن أبيهِ، قال: سمعتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
(من قال: لا إله إلاّ الله ـ وفي روايةٍ: من وحّدَ اللهَ ـ وكفرَ بما يُعبدُ من دون الله حَرُمَ مالهُ ودمهُ، وحسابهُ على الله) صحيح مسلم : (ح / 23) .
كەواتە: لەم حەدیسە صەحیحـانەدا ئەم ڕاستیانەمان بۆ دەردەكەوێت:
1. ڕوكنی یەكەمی ئیسلام كە بریتییە لە: (أن تشهد أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسول الله) ماناكەی و پێداویستییەكەی بەوە دێتەجێ‌ كە: (أن تعبد الله ولا تشرك به شیئاً).
واتە بە تەنها (الله) بپەرستیت و هیچ شتێك نەكەیت بە شەریك بۆی و هیچ جۆرە پەرستنێكی دڵ و زمان و لاشە و ماڵ بۆ هیچ یەكێك نەكەیت تەنها بۆ (الله) نەبێت.
وە ڕوكنی یەكەم بەوە نەبێت نایەتەجێ‌، چونكە تەفسیری ڕوكنی یەكەم بەو شێوەیە كراوە لە حەدیسدا واتە لە شوێنی: (أن تشهد أن لا إله إلاّ الله محمد رسول الله) ڕستەی (تعبدالله، ولا تشرك به شیئاً) دانراوە لە حەدیسی دووەمەوە تاوەكو حەوتەم.
كەواتە: ڕوكنی یەكەمی ئیسلام نایەتە دی كە تەنها بە زمان بڵێیت: (أشهد أن لا إله إلاّ الله، وأشهد أن محمداً رسول الله) تاوەكو بە تەنهایی خوا نەپەرستیت و واز نەهێنیت لە شیرك. واتە ئەو كەسەی كە بەدەم شایەدی دەدات بەڵام بە تەنها خوا ناپەرستێت و لەگەڵ خوا هاوارو پەرستن بۆ پێغەمبەران (علیهم الصلاة والسلام) و پیاوچاكان یان شتی دی دەكات ئەوە شایەتمانەكەی دانەمەزراوەو سودی نیە. (وە ئەگەر لە سەرەتادا داشمەزرا بوو ئەوە هەڵوەشاوەتەوە).
2. وە بۆمان دەركەوت لە حەدیسی (3، 4، 5) كە كاتێك دەبێتە شایستەی چوونە بەهەشتەوە كە پێش هەموو شتێك (تعبد الله لا تشرك به شیئاً) واتە (الله) بەتەنها بپەرستیت و هیچ شتێك نەكەیت بە شەریك بۆی.
3. وە لە حەدیسی حەوتەم دەردەكەوێت كە كاتێك مرۆﭪ خوێن و ماڵی پارێزراو دەبێت كە: بڵێ‌ (لا إله إلاّ الله) وە (وحَّدَ الله) واتە بە تەنها خوا بپەرستێت و هەروەها (وكفرَ بما یُعبد من دون الله). واتە بێ‌ باوەڕیش بێت بەهەر شتێك كە دەپەرسترێت جگە لە خوا. واتە: بێ‌ ئیعتیقاد بێت بە پەرستراوێتی ئەو پێغەمبەرو پیاوچاكانەی خەڵكی پەرستنیان بۆ دەكەن و هاواریان دەكەنێ‌.
كەواتە تەنها بەوە خوێن وماڵی ناپارێزرێت كە بڵێت: (لا إله الاالله) تاوەكو ئەم دوو مەرجەی تێدا نەبێت:
مەرجی یەكەم: (وحّد الله) خوا بە تەنها بپەرستێت و شەریكی بۆ دانەنێت لەپەرستندا.
مەرجی دووەم: (وكفرَ بما یُعبدُ من دون الله) واتە بێ‌ باوەڕیش بێت و كافر بێت بە هەموو ئەوانەی خەڵكی پەرستنیان بۆ دەكەن و هاواریان دەكەنێ‌ و داوای فریاكەوتنیان لێ‌ دەكەن.
4. وە لە حەدیسی (6)دا دەركەوت كە یەكەم شت بانگەوازیكار خەڵكی بۆلا بانگ بكات بریتییە لە تەنها پەرستنی خوا (فليكن أول ما تدعوهم إليه شهادة أن لا إله إلاّ الله وفي روايةٍ ـ إلى عبادة الله ـ وفى روايةِ [ إلى أن يُوحّدوا الله ]). 
وە كە خەڵكی ئەمەیان زانی و تێگەیشتن و جێ‌ بەجێیان كرد (فإن هم عرفوا ذلك ـ وفي رواية ـ فإن هم أطاعوا لذلك). . ئەوكاتە بانگیان دەكەیت بۆ ئەنجامدانی پێنج نوێژە فەڕزەكان.
كەواتە: هەركەسێك لە ڕوكنی یەكەمی ئیسلام، كە بە تەنها خوا پەرستنە ـ لەوە نەگات و تەسلیمی نەبێت، سود لە نوێژ كردن وەرناگرێت؛ چونكە ڕوكنی یەكەم كە تەوحیدە بناغەی ڕوكنەكانی ترە، وە هەركاتێك ئەم بناغەیە نەبوو ـ واتە خوا بە تەنها نەپەرستن ـ ئەوا ڕوكنەكانی تر قەبوڵ نابن؛ چونكە بناغەكەیان زبڵەو شیركە !! پەنا بەخوا.
كەواتە بۆمان دەركەوت كە تەنها وتنی (لا إله إلاّ الله) كافی نیە نە لە دونیا بۆ پاراستنی خوێن و ماڵ هەتاسەر، وە نە لە قیامەت بۆ ڕزگار بوون لە دۆزەخ و بەختەوەر بوون بە بەهەشت.
بەڵكو لەگەڵ ئەم وتنەدا پێویستە بزانێت مانایەكەی چییهو بەدڵ ئیعتیقادی پێ‌ بێت و بە كردەوەش بیسەلمێنێت بەشێوەیەكی وا كە تەنها خوا بپەرستێت و هاوبەشی بۆ پەیدا نەكات و بێ‌ باوەڕیش بێت بە هەموو ئەوانەی دەپەرسترێن غەیری خوا واتە:
1. (العلم بمعناها): نفياً وإثباتاً.
2. (العمل بمقتضاها): من عبادة الله وحدهُ ظاهراً وباطنا وعدم الإشراك به في شيء.
3. (الكفر بما يُعبد من دون الله): [ فمن يكفر بالطاغوت ويومن بالله فـقد استمسك بالعروة الوثقى ] أي بلا إله إلاّ الله.
وە كە مرۆﭪ ماناكەی نەزانێت-ئەگەر بەكورتیش بێت- ئەوە هەر نەبووە بە موسڵمان، وە كە ماناكەیشی زانی بەڵام ئیعتیقادی بە ماناكەی نەبوو، ئەوە بە هەمان شێوە نەبووە بە موسڵمان. وە هەروەها بە زمانیش بڵێت و بە دڵیش ماناكەی بزانێت بەڵام عیبادەت بۆ غەیری خوا بكات، ئەوە موشریكە، هەروەكو پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم فەرموویەتی: (من مات وهو يدعو من دون الله نِدّاً دخل النار) صحيح البخاري  واتە: هەر كەسێك لەسەر ئەو حاڵەتە بمرێت كە پەرستن و هاواری بۆ غەیری خوا كردبێت ئەوە دەچێتە ناو ئاگرەوە.
* كەواتە بۆمان دەركەوت كە تەنها وتنی (لا إله إلاّ الله) كافی نیە؛ چونكە مونافیقەكانیش دەیان وت (لا إله إلاّ الله) لەگەڵ ئەوەشدا لەپلەی ژێرەوەی دۆزەخدا دەبن [ إنّ المنافقين في الدرك الأسفل من النار ].
* وە هەروەها جولەكەكانیش دەیان وت (لا إله إلاّ الله) وە لەگەڵ ئەوشدا بە كافر حیساب كراون و ئەهلی دۆزەخن، وە پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم كوشتاریشی كردن.
* وە هەروەها هاوەڵانی پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم جەنگان دژی هەڵگەڕاوەكان؛ ئەوانەی كە لەسەردەمی پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم موسڵمان ببوون بەڵام دوای مردنی وتیان (مُسَیْلمە)ش پێغەمبەرە.
هاوەڵانی پیغەمبەر صلى الله عليه وسلم بەكافر و هەڵگەڕاوەیان دانان، لەگەڵ ئەوەشدا كە دەیان وت (لا إله إلاّ الله، محمد رسول الله) وە بانگیشیان دەداو نوێژیشیان دەكرد !
كەواتە ئەگەر یەكێك بەلای هاوەڵانەوە بە كافرو هەڵگەڕاوە دابنرێت كە (موسەیلەمە) بهێنێتە ڕیزو پلەی پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم ، ئەدی چۆن ئەو كەسانە بە كافر دانانرێن كە پیاوچاكان و شێخەكان دەبەنە ڕێزو پلەی دروستكاری ئەرزو ئاسمان و پەروەردگاری جیهانیان!!. وە لەگەڵ ئەودا هاواریان دەكەنێ‌ و سوێندیان پێ‌ دەخۆن و لێیان دەترسن و داوای بە فریاكەوتنیان لێ‌ دەكەن و بەگەورەیان دادەنێن و كڕنوشیان بۆ دەبەن ؟!
* وە هەروەها گومانی تێدا نیە كە هەر كەسێك نوێژ نەكات ئەوە داوای تۆبە كردن و نوێژ كردنی لێ‌ دەكرێت. وە كە بەردەوام بوو لەسەر نوێژ نەكردن ـ دوای ئەوە ـ خوێنی حەڵاڵ دەبێت و دەكوژرێت و بە هەڵگەڕاوەش لە قەڵم دەدرێت (مرتد). وە لە قەبرەستانی موسڵمانان نانێژرێت بەڵكو فڕێ دەدرێتە چاڵێكەوەو دادەپۆشرێت.
كەواتە ئەگەر ئەوە حاڵی كەسێك بێت كە وازی هێنابێت لە ڕوكنی دووەمی ئیسلام. ئەدی دەبێت حاڵی ئەو كەسە چۆن بێت كە وازی هێناوە لە ڕوكنی یەكەم و بناغەی ئیسلام، كە تەوحیدو تەنها خوا پەرستییەو دووركەوتنەوەیە لە شیرك ؟!.
بێگومان هەر كەسێك ڕوكنی یەكەمی تەواو نەبێت واتە خوا بە تەنها نەپەرستێت و شەریكی بۆ دابنێت لە عیبادەتدا، ئەوا ئەو كەسە موشریكەو كافرەو زیاتر شایستەی ئەوەیە دوای ئاگادار كردنەوە ـ لەناو ببرێت.
چونكە شیرك بۆ خوا دانان گەورەترین تاوانە وەك پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم كە پرسیاری لێ‌ كرا كامە گەورەترین تاوانە (أيُّ الذنب أعظم ؟!) ) فەرمووی: (أن تجعل لله نِدّاً وهو خلقك) صحيح مسلم (ح / 86) .  واتە: هاوبەش دابنێیت بۆ خوا كە تەنها ئەویش تۆی دروست كردووە !.
* وە هەروەها دوای ئەوەی كە پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم كۆچی دوایی كردو زۆر لە عەرەبەكان هەڵگەڕانەوە لە دین. وە كۆمەڵێكیشیان مەنعی زەكات دانیان كردو نەیان دەبەخشی بە(بَیْتُ المال). بەڵام نوێژیان دەكردو دەیان وت (لا إله إلاّ الله، محمد رسول الله) وە شەریكیان بۆ خوا دانەدەناو كەسی تریشیان بە پێغەمبەر دانەدەنا. بەڵام (أبوبكر الصدیق) ـ ڕەزای خوای لێ‌ بێت ـ دەستی كرد بە جەنگ كردن بەرامبەریان، وە عومەر ـ ڕەزای خوای لێ‌ بێت ـ وتی: چۆن تۆ كوشتاری كەسێك دەكەیت كە شایەدی دەهێنێت و نوێژ دەكات لە كاتێكدا پێغـەمبەر صلى الله عليه وسلم فەرموویەتی:
فەرمانم پێ‌ كراوە كوشتاری خەڵكی بكەم تاوەكو دەڵێن: (لاإله إلاّ الله) وە ئەگەر وتیان لا إله إلاّ الله ئەوە خوێن و ماڵیان پارێزراوە تەنها بە حەقی ئیسلام نەبێت ؟!.
وە أبو بكر ـ ڕەزای خوای لێ‌ بێت ـ ڕاست تر لەم فەرموودەیەی پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم گەیشتبوو بۆیە وتی زەكات حەقی ئیسلامەو هەر كەسێك نوێژ بكات و زەكات نەدات ئەوە كوشتاری دەكەم.
لە دواییدا عمر ـ ڕەزای خوای لێ‌ بێت ـ تێ‌ گەیشت كە أبوبكر لەسەر حەقەو قەناعەتی كرد بە قسەكەی.
كەواتە: كەسێك زەكات نەدات خوێن و ماڵی ناپارێزرێت بە وتنی لا إله إلاّ الله و نوێژ كردنیش، ئەدی دەبێت حاڵی چۆن بێت كە كردەوەیەك بكات هەڵوەشێنەرەوەی (لا إله إلاّ الله) بێت و شەریك بۆ خوا بڕیار بدات لە پەرستندا ؟!.
* وەهەروەها بەڵگەی ئاشكرا تریش هەیە لەسەر ڕاستێتی ڕای أبوبكر بەڵگەكەش بریتییە لەو حەدیسەی كە (ابنُ عُمَر و أبو هریرة و أنس) ڕیوایەتیان كردووە .
1. عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :[ أُمِرتُ أن أقاتل الناسَ حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسول الله، ويُقميوا الصلاة، ويؤتوا الزكاة، فإذا فعلوا ذلك عصموا منّي دمائهم وأموالهم إلاّ بِحَقِّ الاسلام، وحسابهم على الله تعالى ] صحيح مسلم (1 / 535) .
2. وفي رواية عنه ـ عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: [  أُمرتُ أن أُقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله، ويومنوا بي وبما جئتُ به، فإذا فعلوا ذلك عصموا منّي دِمائهُم وأموالهُم إلاّ بِحقِّها، وحسابهم على الله تعالى ] صحيح مسلم (ح / 21)  
3. عن عبدالله بن عمر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
(أُمرت أن، أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسول الله، ويقيموا الصلاة،  ويوتوا الزكاة) مثل حديث أبي هريرة: صحيح مسلم (ح / 22)
4. عن أنس رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً عبده ورسولُهُ، وأن يستقبلوا قِبْلَتنا، وأن يأكلوا ذبيحَتَنا، وأن يصلوا صلاتنا، فإذا فَعَلوا ذلك حُرِّمَتْ علينا دِماوهُم وأموالُهُم إلاّ بِحَقِّها، لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين)) سنن الترمذي وقال: حديث حسن صحيح .
* كەواتە لەم حەدیسانەدا دەركەوت كە وتنی (لا إله إلاّ الله) پارێزەرێكی سەرەتایی و كاتییە بۆ خوێن و ماڵی ئەو كەسەی كە موشریك بووەو بە وتنی (لا إله إلاّ الله) دێتە ناو ئیسلام، وە بەو ووشەیە دەست لە كوشتاری هەڵدەگیرێت، بەڵام دوای ئەوە سەیر دەكرێت ئەگەر تەوبەی كرد لە شیرك و خوای بە تەنها پەرست و نوێژی كردو زەكاتی دا، ئەوكاتە بە تەواوی و بە یەكجاری خوێن و ماڵی دەپارێزرێت و دەبێتە برامان. وەك خوای گەورە لە قوڕئاندا ئەم سێ‌ مەرجەی داناوە بۆ خوێن پاراستن: [ فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتَوا الزكاة فخلُّوا سبيلهم ] التوبة (5).  واتە: كوشتاری موشریكەكان بكەن...بەڵام ئەگەر تەوبەیان كرد لە شیرك و هاتنە سەر(تەنها خوا پەرستی) وە نوێژیان كردو زەكاتیان دا، ئەوكاتە ڕێگەیان بەردەن و دەست لــەكوشتاریان هەڵگرن. وە لە ئایەتێكی تردا دەفەرموێت: [ فإن تابوا وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة فإخوانكم في الدين ] التوبة (11). واتە: ئەگەر دەستیان هەڵگرت لە شیرك و تەوبەیان لێ‌ كردو خوایان بە تەنها پەرست و نوێژیان كردو زەكاتیان دا، ئەوكاتە برای دینیتانن.
* كەواتە تاوەكو ئەم سێ‌ ڕوكنە [1ـ تەوحید 2ـ نوێژ 3ـ زەكات ] مەوجود نەبن لە كەسێكدا نابێت بە برای دینی و دەست هەڵناگیرێت لە كوشتنی.
* وە هەروەها هەر كەسێك ئیمانی نەبێت بە پێغەمبەر صلى الله عليه وسلم، وە بە هەموو ئەم شەریعەتەش كە پێی هاتووە [ويؤمنوا بي وبما جئت به] ئەوە دەست هەڵناگیرێت لە كوشتنی. وەك لە حەدیسی دووەمی أبو هریرة دا دەركەوت.
كەواتە بێگومان كە كەسێك ئیمانی بە ڕوكنی یەكەمی ئیسلام نەبێت؛ بە دڵ، یان بە زمان، یان بە كردەوە، بۆ نمونە: ئیعتیقادی بە غەیری خوا هەبێت، یان هاوار بكاتە غەیری خوا، یان زەلیلی بۆ غەیری خوا بنوێنێت و كڕنوشی بۆ بەرێت و سەر بڕینی بۆ بكات و بە گەورەی دابنێت و سوێندی پێ‌ بخوات، ئەوە بێگومان حاڵی خراپ ترە لەحاڵی نوێژ نەكەرو زەكات نەدەر.
* وە كە مرۆﭪ بەكافردابنرێت ئەگەر هاتوو ئیمانی بە بەشێك لە دینی پیغەمبەر صلى الله عليه وسلم نەبێت ئەدی چۆن كافر نابێت كە ئیمانی بە بنچینەو بناغەی دینی ئیسلام نەبێت كە محمد صلى الله عليه وسلم بۆ نێرراوە، كە بریتییە لە: خوا بە تەنها پەرستن و دوور كەوتنەوە لە عیبادەتی (طاغوت).
وە لە شەرحی ئەم حەدیسانەی پێشوودا زانایان فەرموویانە: (وقد قال علماءُنا ـ رحمهم الله ـ: إذا قال الكافرُ لا إله إلاّ الله، فقد شرع في العاصم لدمه فيجب الكف عنه؛ فإن تَمَّمَ ذلك، تحققت العصمة، وإلا بطلتْ، ويكون النبي صلى الله عليه وسلم قد قال كلَّ حديثٍ في وقت. فقال: [ أُمرتُ أن أقاتل الناس حتى يقولوا: لا إله إلاّ الله ] ليعلم المسلمون أنّ الكافر المحارب إذا قالها كُفَّ عنه وصار دمهُ ومالهُ مُعَصِّما. ثم بيَّنَ صلى الله عليه وسلم في الحديث الآخر أنّ القتال ممدودٌ إلى الشهادتين والعبادتين فقال: [ أُمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسول الله. ويقيموا الصلاة. ويوتوا الزكاة]. فبيَّنَ أنّ تمام العصمةِ وكمالها إنّما يحصل بذلك. ولِئلاّ تقع الشبهة بأنّ مجرد الإقرار بٍعصم على الدوام، كما وقعت لبعض الصحابة حتى جلاّها أبوبكر الصديق ثم وافقوه رضي الله عنه].
 ((أما مَنْ قال لا إله إلاّ الله محمد رسول الله وهو مقيمٌ على شركهِ؛ يدعو الموتى ويسألهم قضاء الحاجات وتفريج الكربات، فهذا كافرٌ مشركٌ حلال المالِ والدّم، وإن قال: لا إله إلاّ الله  محمد رسول الله وصلّى وصام وزعم أنّه مسلم))  [ الفواكه العِذاب في الرد على من لم يُحَكِّم السنة والكتاب ]للشيخ محمد بن الناصر آل معمر .
ئیمامی (الخَطابي الشافعي) لە شەرحی حەدیسی (أبو هریرة) دا فەرموویەتی: ((معلوم أنّ المراد بهذا أهل الأوثان دون أهل الكتاب، لِأنّهم يقولون: لا إله إلاّ الله ثم يُقاتَلون ولا يُرْفَعُ عنهم السيفُ)) معالم السنن (2 / 11).  
وە ئیمامی (النووی) فەرمووی: ((وذكر القاضي عياض معنى هذا وزاد عليه وأوضحه، فقال: (اختصاص عصمة المال والنفس بمن قال: (لا إله إلاّ الله) تعبيرٌ عن الإجابة إلى الإيمان، وأنّ المراد بهذا مشركوا العرب وأهل الأوثان ومَنْ لا يُوحّدُ، وهم كانوا أوّل مَنْ دُعيَ إلى الإسلام وقُتلَ عليه، فأمّا غيرهم ممّن يُقرُّ بالتّوحيد، فلا يكتفي في عصمته بقوله: لا إله إلاّ الله، إذ كان يقولها في كفره، وهي من اعتقاده، فلِذلك جاء في الحديث الآخر: [ وأنّي رسول اللهِ، ويقيموا الصلاة، ويوتوا الزكاة ] هذا كلام القاضي.
قلتُ ـ القائل هو النووي ـ: ولا بُدّ مع هذا من الإيمان بجميع ما جاء به رسول الله صلى الله عليه وسلم كما جاء في الرواية الأخرى لِأبي هريرة، وهي مذكورةٌ في الكتاب:
((حتى يشهدوا أن لا إله إلاّ الله و يؤمِنُوا بِي وبما جئت به)) والله أعلم.
وفيه ـ أي في هذا الحديث دليلٌ على ـ أنَّ الإيمان شرطُهُ الإقرارُ بالشهادتين مع اعتقادهما، واعتقاد جميع ما أتى به رسول الله صلى الله عليه وسلم ،... وفيه وجوب قتال مانعي الزكاة أو الصلاة أو غيرهما من واجبات الإسلام قليلاً كان أو كثيراً؛ لِقوله ـرضي الله عنه ـ لو منعوني عقالاً أو عناقاً) شرح صحيح مسلم للنووي (1 / 536 ـ 542) .
وە ئیمامی الصنعانی فەرموویەتی: ((قد قال صلى الله عليه وسلم [ إلاّ بحقِّها ] وحقُّها إفراد الإلهيّة والعبودية لله تعالى.
والقبوريون لم يفردوا الإلهية والعبادة فلم تنفعْهُم كلمة الشهادةِ فإنهّا لا تنفعُ إلاّ مع التزام معناها.كما لم ينفع اليهود قولها لإنكارهم بعض الأنبياءِ وقد وقع إجماع الأمّة على مَنْ أنكر البعث كفر وقتل ولو قال لا إله إلاّ الله، فكيف بمن يجعل لله نِدّاً ؟.
وقال: فثبت أنّ مجرّد كلمةِ التوحيدِ غير مانع من ثبوت شرك مَنْ قالها لارتكابه ما يخالفها من عبادة غير الله.)) إ. ه باختصار تطهير الإعتقاد ص (109 ـ 111) .
وە زانا محمد بن ناصر آل معمر ـ رحمه الله ـ فەرموویەتی:  قولكم: إنّ من قال لا إله إلاّ الله فقد عصم ماله ودمه وإن ترك الفرائض وارتكب المحرمات، مَنْ تأمّل سيرة النبي صلى الله عليه وسلم وسيرة الخلفاء الراشدين المهتدين من بعده، عرف أنّ قولكم هذا مضادٌ لما فعله النبي صلى الله عليه وسلم وما فعله الخلفاء الراشدون ومن بعدهم. فيا سبحان الله:
أما علمتم أنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قاتل اليهود وهم يقولون: لا إله إلاّ الله، وسبى نساءهم واستحلّ دمائهم.
أما علمتم أنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم أراد أن يغزو بني المصطلق لما قيل له إنهم منعوا الزكاة، وكان الذي قاله كاذباً، والقصة مشهورة في كتب الحديث والتفسير، ذكرها المفسِّرون عند قوله تعالى: [ يا أيها الذين آمنوا إن جاءكم فاسقٌ بنبأٍ فتبيَّنوا] الحجرات (6).
أما علمتم أنّ عليّ بن ابي طالب رضي الله عنه حرّق الغالية مع أنهم يقولون لا إله إلاّ الله ؟. 
أما علمتم أنّ الصحابة ـ رضي الله عنهم ـ قاتلوا الخوارج بأمر نبيّهم صلى الله عليه وسلم  مع أنّه صلى الله عليه وسلم أخبر أنّ الصحابة يحقرون صلاتَهم مع صلاتِهم وصيامَهم مع صيامِهم، وقِراءتَهم مع قراءتِهم وقال: [ أينما لقيتموهم فاقتلوهم ].
أما علمتم أنّ الصحابة قاتلوا بني حنيفة وهم يشهدون أن لا إله إلاّ الله وأنّ محمداً رسول الله و يُصَلُّون ويُوذِّنُون ؟.
 أما علمتم أنّ الصحابة قاتلوا بني يربوع ٍلما منعوا الزكاة، مع أنهم مقرُّن بوجوبها وكانوا قد جمعوا صدقاتهم وأرادوا أن يبعثوا بها إلى أبىبكر فمنعهم مالك بن نويرة. وفي أمر هولاءِ عرضت الشبهة لعمر ـ رضي الله عنه ـ حتى جلاّها الصدِّيق رضي الله عنه وقال:
 [والله لو منعوني عقالاً ـ وفي روايةٍ عناقاً ـ كانوا يودونها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم لقاتلتهم على منعها فقال عمر: فوالله ما هو إلاّ أن رأيتُ اللهَ قد شرح صدر أبي بكر للقتال فعرفت أنه الحق.
أما علمتم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث صاحب الراية إلى رجلٍ تزوّج امرأة أبيه، كما رواه الترمذي... عن البراء قال: مرّ بي خالي أبو بردة ومعه لواء فقلتُ أين تريد ؟ فقال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى رجلٍ تزوّج امرأة أبيه أن آتِيَهُ برأسه ] حديث حسن غريب.
ولو تتبعنا الآيات والأحاديث والآثار وكلام العلماء في قتال مَنْ قال: لا إله إلاّ الله إذا ترك بعض حقوقها لطال الكلام جدّاً، فكيف بمن ترك الإسلام كلّه،وكذب به، واستهزء به على عمدٍ إلاّ أنّهم يقولون: لا إله إلاّ الله كهولاءِ البوادي) أ 0 ه الفواكه العذاب، ص (86 ـ 88).

كەواتە بۆمان دەركەوت ئەگەر هاتوو كافرێكی موشریك بڵێت: (أشهد أن لا إله إلاّ الله وأشهد أن محمداً رسول الله) ئەوە بەم شایەتیە دێتە ناو دینی ئیسلام ـ بە زاهیری ـ، بەڵام دوای ئەوە سەیر دەكرێت، ئەگەر هاتوو نوێژیشی كردوو زەكاتیشی داو ئیمانی هێنا بە هەموو ئەو شەریعەتەی كە محمد صلى الله عليه وسلم پێی نێرراوە، ئەوا بەیەكجاری لە دونیا خوێن و ماڵی پارێزراو دەبێت. (إلاّ بِحَقِّها) واتە تەنها كاتێك خوێن و ماڵی حەڵاڵ دەبێت كە حەقێكی ئیسلامی بكەوێتە سەر، بۆ نمونە بە نوێژ نەكردن و زەكات نەدان خوێنی حەڵاڵ دەبێت. وە هەروەها بە كوشتنی موسڵمانێك بە ناحەقی و دەست درێژی (عمداً عدواناً)، هەر خوێنی حەڵاڵ دەبێت، ئەگەر چی شایەدیش بێنێت و نوێژیش بكات.
وە هەروەها خوێنی حەڵاڵ دەبێت ئەگەر هەڵوەشێنەرەوەیەك لە هەڵوەشێنەرەوەكانی ئیسلام (نواقض الإسلام) بكات وەك:
1. شەریك دانان بۆ خوا لە پەرستندا، كەلەگەڵ خوادا هاوار كردنە پیاوچاكان و پێغەمبەران (علیهم الصلاة والسلام) و، كردنیان بە واسیتە لە نێوان خۆیان و خوادا.
2. یان گاڵتە بە ئیسلام بكات یان جنێو بە ئیسلام بدات.
3. یان دۆستایەتی كافرو موشریكان بكات و یارمەتیان بدات بۆ سەرخستنی كوفرەكەیان بەسەر ئیسلامدا.
4. یان بە دروستی بزانێت حوكم بە غەیری ئیسلام بكات.
5. یان بڵێت ئیسلام بۆ ئەم سەردەمە ناگونجێت !.
6. یان ڕقی لە موسڵمانان بێتەوە لەبەر دینەكەیان...
كەواتە هەر كەسێك یەكێك لەم كوفرانە بكات ئەوە بە شایەتمانیەكەی، خوێن و ماڵی ناپارێزرێت، بەڵكو خوێنی حەڵاڵ دەبێت و بە كافریش دادەنرێت,,بەڵام دوای ئاگادار كردنەوەو تێگەیاندن (بعد إقامة الحجة عليه).